There was a five year period where I didn't study at all, but I've studied for 14 years all together.
この場合、次のような言い方ができますよ。
A: How many years have you been studying English?
「何年英語を勉強していますか?」
B: There was a five year period where I didn't study at all, but I've studied for 14 years all together.
「5年のブランクがありますが、トータルで14年勉強しました」
5年のブランクは There was a five year period where I didn't study at all. 「全く勉強をしなかった5年間の期間がある」のように表現できます。
ーI studied for 3 years in junior high school, 3 years in high school, 6 years in university, then I started working and didn't study for 5 years. Then, I started studying again two years ago, so 14 years in total.
「中学で3年、高校で3年、大学で6年勉強し、仕事を始めて5年間は勉強しませんでした。2年前にまた勉強を始めたので、トータルで14年です」
ご参考まで!
I took a five-year break, but I've been studying for a total of 14 years.
ご質問ありがとうございます。
・「I took a five-year break, but I've been studying for a total of 14 years.」
(意味) 5年のブランクがありますが合計14年勉強しています。
<例文>I took a five-year break, but I've been studying English for a total of 14 years.
<訳>5年のブランクがありますが合計14年英語の勉強をしています。
参考になれば幸いです。