世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分で決断しようということを決心したって英語でなんて言うの?

将来の進路は自分の意思で決めるということを決心した。と言いたいです。 I decided to decide my future path only with my own will. と言うのかなと思ったのですが、decide to decideっておかしいような気がしました。
default user icon
maiさん
2024/04/13 20:30
date icon
good icon

1

pv icon

63

回答
  • I decided to make up my mind about my future on my own.

そうですね、I decided to decide ... という言い方は不自然ですので、次のように言うと良いでしょう。 ーI decided to make up my mind about my future on my own. 「自分で自分の将来を決めることを決心した」 to decide「決心する、決意する」 to make up one's mind「決断する・心に決める」 on one's own「自分で・独力で」 ご参考まで!
回答
  • I have decided to make my own decisions about my future.

  • I've chosen to plan my own future.

ーI have decided to make my own decisions about my future. 「自分の将来については自分で決めることにした」 ※make my own decisions=「自分で決断する」 動詞「decide」から「decisions」を使ったこのフレーズに変えるともう少し違和感がなく聞こえると思います。 ーI've chosen to plan my own future. 「私は自分の将来を自分で決めることにした」 ※to plan my own future=「自分の将来を計画する」 これもシンプルですがニュアンスは同じです^^
good icon

1

pv icon

63

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:63

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら