ヘルプ

あの時のわたしの決断が正しかったの?って英語でなんて言うの?

「あの時の自分の決断が正しかったのだろうか?」
今でも自分でもわからないというニュアンスを英語で表現したいです。
rinrin さん
2020/01/30 00:39

1

1364

回答
  • Was that decision the right one?

  • Did I make the correct decision at that time?

ご質問ありがとうございます。

この表現は二つの使い方はちょうどいいと思います。

① Was that decision the right one?

② Did I make the correct decision at that time?

両方は今でも自分でもわからないというニュアンスがしますので適当です。「correct」の代わりに「right」を使ってもいいです。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

1

1364

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1364

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら