世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

前向いてって英語でなんて言うの?

0歳の娘がキョロキョロしているときや、 おむつ変えるから前を見てて(動かないで)というときに使いたいです。
default user icon
momoさん
2024/04/20 15:12
date icon
good icon

2

pv icon

1138

回答
  • Look at me/mommy.

  • Look straight ahead.

  • Don't keep moving around like that.

0歳の赤ちゃんのおむつ替えなら仰向けに寝ていると思うので、「ママの方を見て」という風に言うのが自然かなと思います。 ーLook at me/mommy. 「こっち向いて・ママの方見て」 「前を向いて」と言うなら、次のように言えます。 ーLook straight ahead. 「まっすぐ前を見て」 動かないでと言うなら次のように言えます。 ーDon't keep moving around like that. 「そんなふうに動き回らないで」 ご参考まで!
回答
  • Please stay still while I change your diaper.

ご質問ありがとうございます。 ・「Please stay still while I change your diaper.」 
(意味) おむつ変える間はじっとしてて。 <例文>Please stay still while I change your diaper. You can play later okay? <訳>おむつ変える間はじっとしてて。あとで遊んでいいからね。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1138

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1138

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー