世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜するのもやっとなのに〜なんてって英語でなんて言うの?

英語を話すのもやっとなのにスペイン語なんて到底出来ません。〜するのも〜なのに〜なんてのような構文があれば教えていただきたいです。
default user icon
yusukeさん
2024/04/20 15:43
date icon
good icon

0

pv icon

46

回答
  • I struggle to speak English, let alone Spanish.

  • English is hard for me, and Spanish is even harder.

  • I have difficulty speaking English, never mind Spanish.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI struggle to speak English, let alone Spanish. 「英語を話すのもやっとなのに、スペイン語なんてもってのほかだよ」 ーEnglish is hard for me, and Spanish is even harder. 「英語は私にとって難しいし、スペイン語はもっと難しい」 ーI have difficulty speaking English, never mind Spanish. 「英語を話すのも大変なのに、スペイン語どころじゃないよ」 ご参考まで!
回答
  • I find speaking English challenging enough; being fluent in Spanish is even more daunting.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 I find speaking English challenging enough; being fluent in Spanish is even more daunting. とすると、『私にとっては英語を[話す](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77340/)のも大変なので、スペイン語を流暢に話すなんてもっと気が遠くなる。』と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ daunting おじけづかせる、ひるませる 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

46

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:46

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら