Happiness is something that each person must measure for themselves.
You determine your own happiness.
ご質問ありがとうございます。
・「Happiness is something that each person must measure for themselves.」
(意味) 幸せの物差しは自分自身の中にある
・「You determine your own happiness.」
(意味) 自分の幸せは自分自身が決める
<例文>You determine your own happiness. You are in charge of your own happiness.
<訳>自分の幸せは自分自身が決める。自分の幸せは自分自身が責任を持つ。
参考になれば幸いです。
My own yardstick for happiness lies within me.
I am the one who decides my own happiness.
「幸せの物差しは自分自身の中にある」
「自分の幸せを決めるのは自分自身だ」
・Yardstick「物差し、基準」
長さを測る道具から転じて、物事を判断する基準を指します。My own yardstick と言うことで、他人の基準ではなく「自分自身の物差し」であることを強調できます。
・Lies within me「私の中にある」