There's a lingering concern about him playing in the match since he's just recovered from illness.
"There's a lingering concern"を使うと良いでしょう。"lingering"は、なかなか消えない、引きずっているという意味を持ち「一抹の不安」の感じを表わしている。"since he's just recovered from illness" は、「彼がちょうど病気から回復したばかりだから」と続きます。
さらに、「絶好調になってから試合に出るのが一番ですね」という意図に基づいて、以下のように言い換えることもできます:
It would be best if he played in the match when he's fully back in form.
役に立ちそうな単語とフレーズ
- fully recovered: 完全に回復した
- in top condition: 絶好調
- remain: 残る
- best: 最善