Only a fraction of the content is usually covered when a long-running manga series is adapted into an anime.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Only a fraction of the content is usually covered when a long-running manga series is adapted into an anime.
とすると、『[アニメ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33090/)ではマンガのごく一部までしか描かれていない』となります。少し付け加えて、
For example, if a manga series has reached its hundredth volume, its corresponding anime adaptation might typically cover content from only the first twenty volumes.
とすると、『例えば、100巻くらいまであるマンガは、はじめの20巻くらいしかアニメ化されない。』となります。
参考になれば幸いです。
The anime only covers up to the first few volumes of the manga.
The anime only covers up to the first few volumes of the manga.
The anime adaptation is still in the early stages of the comic.
「アニメはマンガの最初の数巻分までしか網羅していない」
・cover「網羅する、扱う」
本の内容や範囲について「〜まで描かれている」と言いたい時に非常に便利な単語です。
The anime only covers the first 20 volumes.(アニメは最初の20巻までしかカバーしていない)のように、具体的な巻数を入れて説明することができます。