晴れ女です。旅行や外出先で雨に降られることはないって英語でなんて言うの?
英語圏にも、晴れ女(あるいは、雨女)という概念ありますか?
晴れ女(晴れ男)とは、雨に降られることがない、ほとんどない人のことです。降られることがないというか、旅行とか大事な外出とか、通り雨にほとんどまったくあわない人のことです。
回答
-
lucky charm
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、国により様々ですが、『[晴れ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32146/)女・[雨女](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16001/)、晴れ男・雨男』というような言い方は例えば、その人が来ると晴れるみたいな状況では、lucky charm その反対に雨を降らせる人をrainmaker 、不運をもたらす場合は、jinx という表現がよく使われていると思います。
参考になれば幸いです。