AI講師ならいつでも相談可能です!
英語圏にも、晴れ女(あるいは、雨女)という概念ありますか?晴れ女(晴れ男)とは、雨に降られることがない、ほとんどない人のことです。降られることがないというか、旅行とか大事な外出とか、通り雨にほとんどまったくあわない人のことです。
1
744
Yuya J. Kato
こんにちは!ご質問ありがとうございます。
ご質問について、国により様々ですが、『晴れ女・雨女、晴れ男・雨男』というような言い方は例えば、その人が来ると晴れるみたいな状況では、lucky charm その反対に雨を降らせる人をrainmaker 、不運をもたらす場合は、jinx という表現がよく使われていると思います。
参考になれば幸いです。
役に立った:1
PV:744
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です