Thank you, but I'm not particularly fond of that flavor. I appreciate the offer, though.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Thank you, but I'm not particularly fond of that flavor. I appreciate the offer, though.
とすると、『ありがとう、でもその[味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50991/)があまり得意ではないのです。気持ちは有難いのですが。。。』というようにお断りすることができます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
not particularly 特に~というわけではない
参考になれば幸いです。
Sorry, but that flavour doesn't really suit my taste buds.
Sorry, but I'm not really a big fan of that.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーSorry, but that flavour doesn't really suit my taste buds.
「ごめんなさいい、その味は私の味蕾にあまり合わないんです」
ーSorry, but I'm not really a big fan of that.
「すみません、それはあまり好きじゃないんです」
ご参考まで!