If I had to say, I'd love to go out for supper to an Italian restaurant.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf anything, I'd like to go to a movie.
「どちらかと言うと、映画に行きたい」
if anything で「どちらかと言うと」
ーIf I had to say, I'd love to go out for supper to an Italian restaurant.
「どちらかと言うと、イタリアンレストランに夕食を食べに行きたい」
if I had to say で「どちらかと言うと」とも言えます。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
If I had to pick one, shopping would be good.
とすると、『もし私が[(どちらか・どれかを)選ぶとしたら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9170/)、買い物がいいな。』というように表現できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
would rather A than B BよりもむしろAしたい、BよりもAする方が良い
参考になれば幸いです。