世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本人だけどチップをあげることがあるって英語でなんて言うの?

たまに店員さんにチップをあげます。

female user icon
Akikoさん
2024/05/31 23:59
date icon
good icon

3

pv icon

339

回答
  • I am Japanese, but I sometimes tip at shops or restaurants in Japan.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

I am Japanese, but I sometimes tip at shops or restaurants in Japan.
『私は日本人ですが、日本のお店やレストランでも私は時々チップを渡します。』となります。

参考になれば幸いです。

回答
  • I'm Japanese, but I sometimes give people a tip.

  • Even though it's not the custom in Japan, I sometimes tip people.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI'm Japanese, but I sometimes give people a tip.
「私は日本人だけど、時々チップを渡します」
tip を名詞として使った言い方です。

ーEven though it's not the custom in Japan, I sometimes tip people.
「日本の習慣ではないけど、時々チップを渡します」
tip を動詞として使った言い方です。

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

339

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:339

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー