世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

注文すればするほど一個あたりの値段が安くなりますって英語でなんて言うの?

ある商品をたくさん買うと一個あたりの料金が安くなりことをお客様にメールでご案内します

female user icon
Ayaさん
2016/10/11 09:09
date icon
good icon

5

pv icon

10106

回答
  • You get more value for your money the more you order.

  • If you order more, the cost of the individual items becomes cheaper.

  • The more you order, the cheaper the individual items are.

英訳1:value for money で「お買い得」という意味があります。相手に対して言うので、your money と言います。

英訳2:「一個あたり〜」とは、個別の品に言及するので、「単品」を意味する individual item を使うのが自然です。

英訳3:the 比較級+the 比較級「〜するほど〜になる」の形です。the more と the cheaper が対応していますね。

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • The more you buy the cheaper it gets.

沢山買えば、安く手に入ります。

ついつい買いすぎることありますよね。

本当は2個しかいらないのに
Buy 3, Get one FREE!
(3個買えば、1個プレゼント!)
とかもね。

Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
good icon

5

pv icon

10106

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10106

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー