質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
(一旦中断していたものを)続けてって英語でなんて言うの?
ピアノを弾いている時に、宅配便がきて一旦弾くのをストップした後に、「続けて」と子供に言いたいです。なんと言ったら良いでしょうか? Continue !だけだと自然ではないでしょうか?keep going などの方がいいのでしょうかわ。
Erikoさん
2024/06/14 15:49
3
183
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/06/21 07:50
回答
Keep going.
You can continue now.
You can start playing again.
そうですね、Continue! だとちょっときつい言い方やかたい言い方に聞こえるので、Keep going と言ったほうが自然です。 ーKeep going. 「続けて」 continue を使うなら次のような言い方をすると良いでしょう。 ーYou can continue now. 「続けていいよ」 または次のような言い方もできます。 ーYou can start playing again. 「また弾き始めていいよ」 ご参考まで!
役に立った
2
Amelia S
英会話講師
アメリカ合衆国
2024/06/29 13:11
回答
Keep going.
ご質問ありがとうございます。 ・「Keep going.」 (意味) 続けてね <例文>Keep going. I'll be back in two minutes. <訳>続けてね。2分後に戻ってくるからね。 <例文>You can keep going. <訳>続けていいよ。 参考になれば幸いです。
役に立った
1
3
183
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
用事が済み次第改めて私の方から連絡いたします。って英語でなんて言うの?
一旦見始めたらって英語でなんて言うの?
一回(一旦)置いとこうなどの【一回(一旦)】って英語でなんて言うの?
書類不備で検査してもらえなかったよって英語でなんて言うの?
子供が起きたので、今日のレッスンは終わりにしてくださいって英語でなんて言うの?
さっきの話の続きなんだけどって英語でなんて言うの?
キリのいい所で中断してご飯にしたって英語でなんて言うの?
一旦って英語でなんて言うの?
考えておくわって英語でなんて言うの?
処理を中断するって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
183
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
90
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
396
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら