口語で言う「はまっている」にはこれがぴったりです。
ものや行為だけでなく人に(大いなる)好意を寄せている場合も含みます。
He is into his new secretary.
彼は新しい秘書にご執心だ。
I am into red wine these days.
私はこの頃、赤ワインに凝っている。
take to ~
(テイク トゥ)
には「~を好きになる」「凝る」という意味があります。
■ I have taken to coffee.
(アイ ハヴ テイクン トゥ コーフィ)
「私はコーヒーに凝っています」
※have taken to は「現在完了形」と呼ばれる形です。
『過去のある時点から、現在までその影響が出ています』
という意味合いを伝えたい時に使います。
まさに、~に凝っている という表現が
be particular about ~ です。
(コーヒーはこの豆、この挽き方、この淹れ方じゃなきゃなどというこだわりを持っているという意味ですので、この場合に最適な表現です)
最近は lately, these days など。
☆この文ではrecently は使えません。recently は、通常、過去の文や現在完了に使います 例 I recently saw the movie. (私は最近その映画を見た)
例2は、「凝っている」というより、「中毒(夢中)になっている」という言い方ですが、
ついでにご紹介しました。
be addicted to~ 「~に中毒になっている(~に夢中になっている・~漬けになっている)」
ご参考まで。