世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やっと日が沈んだ!って英語でなんて言うの?

夏の夕方が過ぎたころ、太陽が沈むと暑さが少し和らぐ。
female user icon
Shioriさん
2024/07/28 19:44
date icon
good icon

0

pv icon

173

回答
  • The sun has finally gone down.

  • Finally, the day is over, and the sun has set!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The sun has finally gone down. とすると、『やっと[日が沈んだ。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38504/)』 Finally, the day is over, and the sun has set! とすると、『ようやく一日が終わり、日が沈んだ。』となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • The sun has finally set! The heat cools down a bit once the sun goes down.

ご質問ありがとうございます。 ・「The sun has finally set! The heat cools down a bit once the sun goes down.」 
(意味) やっと日が沈んだ!太陽が沈むと暑さが少し和らぐ。 <例文>The sun has finally set! The heat cools down a bit once the sun goes down. It's time for a walk. <訳>やっと日が沈んだ!太陽が沈むと暑さが少し和らぐ。お散歩の時間だ。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:173

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー