世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

逆らうと手が飛んで来るって英語でなんて言うの?

新入り猫が先住猫について語る言い方です。逆らうと手が飛んでくる。
default user icon
Summerさん
2024/07/29 23:38
date icon
good icon

2

pv icon

222

回答
  • If you go against them, you’ll get punched.

ご質問ありがとうございます。 ・「If you go against them, you’ll get punched.」 
(意味) 逆らうと手が飛んでくる。 <例文>If you go against them, you’ll get punched so it's better to stay away. <訳>逆らうと手が飛んでくるから距離置いたほうがいいよ。 参考になれば幸いです。
回答
  • If you challenge the older cat, you’ll get a smack.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 If you challenge the older cat, you’ll get a smack. とすると、『あの先住[猫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/134780/)に逆らうと手が飛んでくる。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ smack ピシャリと打つこと、平手打ち 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:222

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー