思う、という単語はthinkとfeelがありますよね?
thinkは客観的に考えるニュアンスでfeelは主観的、感情的に考える、というニュアンスで習ったのですがこの場合、どちらをつかうべきですか?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHave you ever thought that you would like to be beautiful?
「美しくなりたいと思ったことはありますか?」
ーHave you ever felt like being beautiful?
「美しくなりたいと感じたことがありますか?」
この場合、think と feel どちらも使って言えます。think は頭で考えること、feel は心で感じることというニュアンスです。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「Have you ever wished to be more beautiful?」
「Have you ever thought about wanting to be more beautiful?」
「Have you ever felt like you wanted to be more beautiful?」
(意味) あなたは美しくなりたいと思ったことはありますか
・thinkとfeelどちらでもokですが、feelの使う方が自然だと思います。
参考になれば幸いです。