I'm going to see an old friend I haven't seen for 10 years. I wonder if he has changed or not.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm going to see an old friend I haven't seen for 10 years. I wonder if he has changed or not.
「10年ぶりに旧友に会います。彼は変わってるかな、変わってないかな」
an old friend I haven't seen for 10 years で「10年ぶりに会う旧友」と言えます。
ご参考まで!
I'm catching up with an old friend after 10 years. I wonder if she’s changed or stayed the same.
ご質問ありがとうございます。
・「I'm catching up with an old friend after 10 years. I wonder if she’s changed or stayed the same.」
(意味) 10年ぶりに旧友に会います。彼女は変わってるかな、変わってないかな。
<例文>I'm catching up with an old friend after 10 years. I wonder if she’s changed or stayed the same. I can't wait.
<訳>10年ぶりに旧友に会います。彼女は変わってるかな、変わってないかな。楽しみ。
参考になれば幸いです。