日本の地震の話です。「今まで100回に一回の確率で大きな地震が起こるとされていたが20回に一回の確率にあがってしまった。」
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe percentage of bad earthquakes occurring in Japan has gone up.
「日本で大きな地震が起こる確率が上がった」
The percentage of ... has gone up. で「…の確率が上がった」と言えます。
例:
It used to be that one in a hundred earthquakes would be a bad one, but now it's more like one in twenty.
「今まで100回に一回で大きな地震が起こるとされていたが、むしろ今は20回に一回に近い」
ご参考まで!