It seems like there are a lot of young people getting diabetes these days.
More and more people are becoming diabetic these days, even younger people.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt seems like there are a lot of young people getting diabetes these days.
「最近、糖尿病になる若者が多いようだ」
there are a lot of people getting ... で「…になる人が多い」と言えます。
ーMore and more people are becoming diabetic these days, even younger people.
「最近若者でも糖尿病になる人が増えてきている」
more and more people are becoming ... で「…になる人が増えてきている」と言えます。
ご参考まで!
Apparently, a lot of young people are becoming diabetic these days.
ご質問ありがとうございます。
・「Apparently, a lot of young people are becoming diabetic these days. 」
(意味) 糖尿病になる若者が最近多いみたいだよ
<例文>Apparently, a lot of young people are becoming diabetic these days. // Really? I wonder why.
<訳>糖尿病になる若者が最近多いみたいだよ。//本当?なんでだろう?
参考になれば幸いです。