世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「電磁波をシールドすることができる」って英語でなんて言うの?

「シールド」と書かれているけど、shieldでいいのでしょうか?blockの方がいいですか?
default user icon
Hirokoさん
2024/08/20 15:17
date icon
good icon

0

pv icon

104

回答
  • This material can shield against electromagnetic waves.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、どちらも使えますが、ニュアンスの違いを簡単に説明すると、 Shield(シールド)は、[電磁波](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45619/)を遮断するための保護やバリアというニュアンスです。 Block"(ブロック)は、電磁波を完全に遮断するというニュアンスです。 例文 This material can shield against electromagnetic waves. This product effectively blocks electromagnetic waves. というような使い分けができます。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

104

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:104

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー