世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この映画は刺激が強いって英語でなんて言うの?

子どもにとってはちょっとなシーンがあったり、その国の文化では普通でも他の国だとちょっと受け入れることが難しいかもしれない、というような場面があったり、そんなときに使う「これはちょっと(彼/彼女)には刺激的な映画かも。。。」と言いたい場合、どんな風に言えばいいですか?

default user icon
Monchitchさん
2024/09/14 07:06
date icon
good icon

3

pv icon

796

回答
  • This movie might be too much for him/her.

  • This movie might be a little offensive to him/her.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーThis movie might be too much for him/her.
「この映画は彼/彼女には刺激が強すぎるかもしれない」

ーThis movie might be a little offensive to him/her.
「この映画は彼/彼女にとってちょっと感情を害するかもしれない」

ご参考まで!

回答
  • This isn't a family friendly film.

ご質問ありがとうございます。
・「This isn't a family friendly film.」

(意味) これは家族向けの映画ではありません。

<例文>This isn't a family friendly film. Your son is too young to watch it.

<訳>これは家族向けの映画ではありません。息子さんがこれをみるにはまだ幼すぎます。

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

796

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:796

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー