I'm sure you're just kidding around, but that's not nice.
この場合、次のような言い方が自然で良いかと思います。
ーI know you're joking, but that's kind of rude.
「冗談なのはわかるけど、ちょっと失礼だよ」
ーI'm sure you're just kidding around, but that's not nice.
「ただの冗談だと思うけど、それは良くないよ」
ご参考まで!
I know you meant it as a joke, but some people might find it offensive.
ご質問ありがとうございます。
・「I know you meant it as a joke, but some people might find it offensive.」
(意味) 冗談で言ってるってわかってるけど、嫌な気持ちになる人もいると思うよ。
<例文>I know you meant it as a joke, but some people might find it offensive. //Oh, sorry about that.
<訳>冗談で言ってるってわかってるけど、嫌な気持ちになる人もいると思うよ。//それはごめんなさい。
参考になれば幸いです。