世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まだ多い方だよって英語でなんて言うの?

例えば店に客が数人いて、「人が少ないね」と言った時に「いつもに比べたらまだ多い方だよ」と言いたいです。「多い」ではなく「まだ多い方」のニュアンスを出したいです。
default user icon
Norikoさん
2024/09/16 13:34
date icon
good icon

3

pv icon

101

回答
  • Compared to usual, there are quite a few.

  • There are a lot more people than usual.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: There aren't many people here today. 「今日、あんまり人がいないね」 B: Compared to usual, there are quite a few. 「いつもに比べたら多い方だよ」 または次のような言い方もできます。 ーThere are a lot more people than usual. 「いつもよりかなり多いよ」 ご参考まで!
回答
  • That's actually quite a lot of people compared to usual.

ご質問ありがとうございます。 ・「That's actually quite a lot of people compared to usual. 」 
(意味) いつもに比べたらまだ多い方だよ <例文>That's actually quite a lot of people compared to usual. I think it'll get even busier tomorrow. <訳>いつもに比べたらまだ多い方だよ。明日もっと忙しくなると思う。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

101

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:101

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー