crab meat that's made from actual crab meat and fish paste
この場合、次のような言い方ができます。
ーcrab meat with real crab in it
「本物のカニが入ったカニカマ」
ーcrab meat that's made from actual crab meat and fish paste
「本物の蟹肉と魚のペーストで作ったカニカマ」
カナダではカニカマ(本物の蟹肉が入っていないもの)も crab meat と言う人が多いですが、パッケージには crab-flavoured pollock(スケトウダラから作ったカニカマ)や imitation crab stick(偽のカニスティック)と書かれています。
ご参考まで!