世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

"風船がふわふわと飛ぶ"って英語でなんて言うの?

恐らく"Balloons Fly Fluffy"が正しいと思うのですが、使用する目的のバランスの関係で”Balloon Fly Fluffy”がいいのですがネイティブの方からみてこれは違和感を抱きますか?
default user icon
Reinaさん
2024/10/02 08:44
date icon
good icon

0

pv icon

140

回答
  • Balloons float along in the air.

  • Balloons float up and down in the air.

fluffy は通常動物の毛やぬいぐるみなどのふわふわした毛のことを言うので、風船に使うのは不自然です。 この場合、私なら次のように言います。 ーBalloons float along in the air. ーBalloons float up and down in the air. 「風船が空中をふわふわ浮かんでいる・飛んでいる」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

140

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:140

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー