It's always the boys who get in trouble, even when the girls are the ones being naughty.
Even though the girls started it, the boys ended up being the ones who got scolded!
You know how it goes: the girls can mess around, but the boys always get the blame.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It's always the boys who get in trouble, even when the girls are the ones being naughty.
『なんかさー、女子が[イタズラ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3796/)しても結局男子が怒られるんだよねー』
Even though the girls started it, the boys ended up being the ones who got scolded!
『向こうからイタズラしてきたのに、結局男子が怒られたんだよ!』
You know how it goes: the girls can mess around, but the boys always get the blame.
『女子の方が悪いのにさ、だいたい男子が怒られるんだよ』
というように表現できます。
参考になれば幸いです。