世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

人は皆、誰かを批判できるほど立派ではないって英語でなんて言うの?

〜できるほど〇〇ではない、はnot 〇〇enough to 〜 となりますか? 汎用性のある構文なので覚えたいです。
default user icon
Norikoさん
2024/10/13 16:48
date icon
good icon

2

pv icon

80

回答
  • No one is perfect enough to judge others.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 No one is perfect enough to judge others. とすると、『人は皆、誰かを[批判](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59778/)できるほど立派ではない』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ judge 人の道徳的判断を非難する、批判する 参考になれば幸いです。
回答
  • No one is good enough to criticize other people.

  • None of us are what you would call perfect, so we shouldn't judge others.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーNo one is good enough to criticize other people. 「誰も人を批判できるほど立派ではない」 to criticize で「批判する」 ーNone of us are what you would call perfect, so we shouldn't judge others. 「誰も完璧な人はいないから、相手を批判するべきではない」 to judge で「批判する・非難する」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

80

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:80

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー