自分がなぜ英語を勉強しているのか考えたんだって英語でなんて言うの?

自分がなんのために勉強しているのか考えて、答えが出たからあなたに言いたい、ということを伝えたいです。
male user icon
Ryoさん
2016/10/15 13:04
date icon
good icon

7

pv icon

3235

回答
  • I was thinking why I'm studying English.

    play icon

I will let you know when I get an answer.
答えがでたときにはお伝えします。

と言う言葉を添えるのも良いかもしれません。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • I pondered over the reason why I study English.

    play icon

ponder 考える、熟考する

podered over で 「〜について思いを巡らす」という意味になります。

"the reason why ~" と言う言い方は 「~である理由」と訳せ、
覚えておいて損はない表現です。 

シンガポールの滞在先からお届けしました。ここも英語が通じる国です。
Shihpin Lin 士林翻訳サービス 主任翻訳者
回答
  • I was thinking why I'm studying English.

    play icon

何で英語を勉強しているか考えたと言いたいので
why を使って、
I was thinking why I'm studying English.
ですね。
I want to tell you why I'm studying English.
と言えば、何で私が英語を勉強しているかを言いたいという意味になりますね。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

7

pv icon

3235

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3235

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら