大量に物を買って安くしてもらう価格交渉。
If I buy more, will you give me a discount?
多く買えば割引してくれますか?
How many should I buy to get the best price?
いくつ買えば一番お買い得ですか?
上記のような言い方ができるかと思います。
discount は「割引」という意味ですね。
ちなみに「価格交渉」は price negotiation と言います。この表現も覚えておくと便利かもしれないですね。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
大量に物を買って安くしてもらう価格交渉。とあるので、
If I buy two, can I get the third one free?
もし2つ買ったら、3つ目は無料にしてもらえますか?
という交渉ができますね。
いくつ、という数は相手に委ねない場合です。
What kind of an offer can you make me.
どれくらいサービスしてくれるんですか。
といった、少し強気ですが交渉も英語できます。