年末のバーゲンでシャネルのマニキュアを買いましたって英語でなんて言うの?

年末年始バーゲンや福袋の売り出しがあるので、楽しみです。普段よりも安く買えるのでついつい買ってしまいます。
male user icon
Kenjiさん
2016/01/04 17:45
date icon
good icon

4

pv icon

2492

回答
  • I bought nail polish from Chanel at the end of year bargain.

    play icon

  • I bought a Chanel nail polish at the end of year bargain.

    play icon

長い文章なので細かく分けてみましょう。

シャネルのマニキュアを買いました:I bought nail polish from Chanel
*「マニキュア」は英語で nail polish といいます。
*「シャネルのマニキュア」は Chanel nail polish と短くしてもOKです。

年末のバーゲンで:at the end of year bargain

年末のバーゲンでシャネルのマニキュアを買いました。
I bought a Chanel nail polish at the end of year bargain.

すてきなお買い物はできましたか?
good icon

4

pv icon

2492

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら