文章ではなく、キャッチフレーズのような英訳にしてください。
例えばお店の名前のような...
可能であれば少しユーモアがある感じを付け加えてくださると助かりますm( )m
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、直訳気味に言うと、A parcel from Japan となりますが、キャッチフーズで少しユーモアがある感じにするのであれば、例えば、
Japanese Delights: A Little Taste of Japan!
と表現できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Delight 楽しみ、楽しいこと
参考になれば幸いです。
お店の名前として使うなら、次のような言い方はいかがでしょうか?
ーAll Things Japanese
「すべて日本のもの」
日本のありとあらゆるものを置いてある感じです。
ーGifts from Japan
「日本からのお届け物」
ーJapan'e Finest
「日本の極上品」
ご参考まで!