世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ごく一部の移民は周りに迷惑をかけてるって英語でなんて言うの?

周りに迷惑をかけるを何と言うのですか。
default user icon
zoroさん
2024/11/24 21:43
date icon
good icon

2

pv icon

63

回答
  • It's only a small percentage of immigrants who cause trouble for people around them.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's only a small percentage of immigrants who cause trouble for people around them. 「周りの人に迷惑をかけているのはごく少数の移民だけです」 only a small percentage of ... で「ごく一部の…だけ」と言えます。 to cause trouble で「迷惑をかける」 ご参考まで!
回答
  • A small minority of immigrants are causing problems for the community.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 A small minority of immigrants are causing problems for the community. とすると、『ごく一部の移民は[周りに迷惑をかけてる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88446/)』となります。for others として、周りの人というニュアンスでもOKです。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

63

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:63

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー