恋愛対象よりも、同性から見てなりたい姿、憧れの存在という意味の表現が知りたいです。
「女性が思う女性の理想像」は英語で次のように言うと自然かと思います。
ーa female perspective of the ideal women
例:
What do you think the female perspective of the ideal women is in 2024?
「2024年の女性から見た理想の女性はどのような人だと思いますか?」
perspective「考え方・見方」
ideal「理想的な」
ご参考まで!