理想の女性って英語でなんて言うの?

理想の女性。
まだ見ぬ存在。
male user icon
mackyさん
2016/02/18 20:41
date icon
good icon

57

pv icon

48514

回答
  • an ideal woman

    play icon

  • a perfect woman

    play icon

  • a female role model

    play icon

an ideal woman:理想の女性

a perfect woman:完璧な(申し分のない)女性

a female role model:ロールモデル(模範となる)女性
※こちらは異性に対してつかう、理想の女性、男性というニュアンスではなく、キャリアや生き方などが模範になる、目標となる人物のことをいいたいときに使えます。

Good luck!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Woman of my dream

    play icon

他の先生の表現に加え、もう一つの表現は ”woman of my dream”(直訳すると "私が夢見た女性” )、意訳では、”私が描いていた理想の女性” というニュアンスでまた使えるもう一つの言い方ですね。

他の先生の言う表現もまたピッタリ、キュンときますが、同時に "man of / woman of my dream(s)” と言われるのも超キュンとくるはずで~す♪
Hara Ken English teacher
回答
  • ideal woman

    play icon

idealは理想のと言う意味なのでそのまま理想の女性と表せます。


Jessica Alba is my ideal woman!
ジェシカアルバは私の理想の女の人だ!

Who is your ideal female?
貴方の理想の女性は誰ですか?
回答
  • The perfect girl

    play icon

perfect は「完璧」という意味ですね。Ideal もとても良いと思います!

例:Let it go, let it go, that perfect girl is gone.
理想の女はもういない。

↑そうです、アナ雪です。レリゴーの歌詞に「理想の女」が入ってますね。今まで作っていた自分(理想の女性)をレリゴーした時のエルサですね。笑
Erik 日英翻訳者
回答
  • Ideal woman

    play icon

  • Woman of my dreams

    play icon

  • The one

    play icon

Ideal woman = 理想の女性の

My ideal woman is intelligent, funny, and can cook a hearty meal! = 僕の理想の女性は賢くて、話が面白くてお腹いっぱい料理を作ってくれる人だな!

Woman of my dreams = 夢の女性

I found the woman of my dreams = 夢のような女性のに出逢った

The one = 唯一の

I think I found the one = 運命の人と出逢ったと思うんだ
good icon

57

pv icon

48514

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:48514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら