ホームステイ先に資料を送るんですが、趣味の欄に今まで、calligraphy,tea ceremony,draw,reading,othello,と一言で書いてきました。そこで「子どもとふれあう」ってどう表現できますか?ちなみに、遊ぶとか話すとか接することを踏まえての"ふれあう"です。
Ulalaさんが男性か女性かわかりませんが、特に男性の場合、海外で小さい子供と触れ合うと言うときは小児性愛者と間違われないよう言い方に気をつけたほうがいいです。
この場合、次のような言い方をすれば安全だと思います。
ーI like playing with kids.
「子供たちと遊ぶのが好きです」
ーI like being around little ones.
「小さい子供と関わるのが好きです」
ご参考まで!