出ました!最高記録!記録更新中ですって英語でなんて言うの?

子どもが体重計に乗りました。13.9キロになりました。子どもの体重が増えたことを、ママが喜んでいる状況です。
default user icon
get moreさん
2019/12/01 19:15
date icon
good icon

11

pv icon

4649

回答
  • There it is ! It has become the highest record! You are in the midst of replacing the highest record.

    play icon

  • Yeah we have just passed the highest record!

    play icon

最初の言い方は、出ました!最高記録!記録更新中ですという意味として使いました。

最初の言い方では、There it is! は出ましたという意味として使います。has become the highest record は最高記録になりましたという意味として使いました。
in the midst は途中という意味として使います。

二つ目の言い方は、やった今最高記録更新中という意味として使いました。

二つ目の言い方では、Yeah はやった!という意味として使います。we just passed は今上回りましたという意味として使いました。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

11

pv icon

4649

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4649

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら