世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出ました!最高記録!記録更新中ですって英語でなんて言うの?

子どもが体重計に乗りました。13.9キロになりました。子どもの体重が増えたことを、ママが喜んでいる状況です。
default user icon
get moreさん
2019/12/01 19:15
date icon
good icon

15

pv icon

11249

回答
  • There it is ! It has become the highest record! You are in the midst of replacing the highest record.

  • Yeah we have just passed the highest record!

最初の言い方は、出ました!最高記録!記録更新中ですという意味として使いました。 最初の言い方では、There it is! は出ましたという意味として使います。has become the highest record は最高記録になりましたという意味として使いました。 in the midst は途中という意味として使います。 二つ目の言い方は、やった今最高記録更新中という意味として使いました。 二つ目の言い方では、Yeah はやった!という意味として使います。we just passed は今上回りましたという意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • "There it is! A new record! We're breaking records here!"

  • "There you go! Top score! The record is being updated."

- "There it is! A new record! We're breaking records here!" これは、「出ました!新記録!ここでは記録を更新しています!」という意味です。 - "There you go! Top score! The record is being updated." これは、「やったね!最高記録!記録が更新中です。」という意味です。 このような表現は、個人の達成やグループの進歩を祝うときによく使われます。子供が体重を増やしていることを喜んでいるシチュエーションには特に適しています。気に入ったものを選んでみてください。
good icon

15

pv icon

11249

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:11249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら