こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I already left the grocery store.
とすると、「もうスーパーから[出たよ。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/133733/)(もうスーパーから離れた)」となります。
スーパーの建物から出て、今は駐車場にいるのであれば、
No, I am not. I’m at the parking now.
「いや、今駐車場だよ。」といってもOKです!
役に立ちそうな単語とフレーズ
leave ~から離れる、~を出発する・後にする
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
A: Are you still in the supermarket?
「まだスーパーにいる?」
B: I already left.
「もう出たよ」
この時の「出る」は to leave を使うと良いでしょう。
または次のようにも言えます。
ーI'm not there anymore.
「そこ(スーパー)にはもういないよ」
ご参考まで!