キャッチボールをしていたらボールが芝生の上に置いてあったタイヤの前に落ちた。って英語でなんて言うの?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
While playing catch, the ball landed in front of a tire on the grass.
とすると、「キャッチボールをしていたらボールが芝生の上に置いてあったタイヤの前に落ちた。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
in front of ~の前に
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI was playing catch with my older brother and the ball landed on the grass in front of an old car tire.
「兄とキャッチボールをしていたら、ボールが芝生の上の古い車のタイヤの前に落ちた」
キャッチボールをすることは、to play catch の他にも次のような言い方ができます。
ーI was throwing around a baseball with my older brother.
ーI was tossing a baseball back and forth with my older brother.
「兄とキャッチボールをした」
ご参考まで!