「忘れかけてました」って英語でなんて言うの?

「Innocence is most important」と言われ、「そんなピュアな気持ち、忘れかけてました」と言いたい時
asamiさん
2016/10/18 13:23

8

6459

回答
  • to begin to forget

「そんなピュアな気持ち、忘れかけてました」
I've begun to forget such a pure sentiment.
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I almost forgot about it.

assamiさんへ

だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けるよう、別回答を提供させて
頂きます。

今回ご紹介するのは、almost という単語です。
ざっくりと言いますと、「あと一歩で」「もう少しで」
というニュアンスで、

 I was almost late. もう少しで遅刻するところだった
 We almost won the game. もう少しで試合に勝てるところだった
 Almost everyone agreed. ほぼ全員が賛成であった

などと使われます。今回の英文では、

 I almost forgot about it.「そのことについて、忘れかけていました」

という感じです。almost = ほとんど、と覚えていらっしゃる方が
いますが、そのように覚えてしまうと、

 Almost my friends are from Tokyo.

といった間違った英文を作りがちです。
(正しくは、Most of my friends are from Tokyo.です。
Almost my friends ですと、「あと一歩で私の友人」
という不自然な英語になってしまいます。

・・・以上、ご参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。


LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

8

6459

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:6459

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら