世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(家事を頼まれた時に)今やろうと思ってたって英語でなんて言うの?

家事を頼まれた時に。「今やろうと思ってたから!!」って感じです

female user icon
marikaさん
2016/10/18 17:09
date icon
good icon

8

pv icon

6205

2016/10/19 05:48
date icon
回答
  • I was just about to do that!

「今ちょうどやろうと思ってたところだよ」というときの定番の表現です。

回答
  • I was about to do that.

  • I am on it.

今やろうとしてたとこ!
今やるとこー!/今やってるよ!

ちなみに「すぐやるよ!」は
In a minute!

Mom: John, come take out the garbage! ジョン、ゴミ出ししなさい
John: In a minute, mom! すぐやるよ!

回答
  • I was just about to do it.

ご質問ありがとうございます。

・「I was just about to do it.」
=ちょうど今やろうと思ってた。

(例文)Can you wash the dishes?// I was just about to do it.
(訳)食器洗ってくれる?//ちょうど今やろうと思ってた。

便利な単語:
dishes 食器

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

8

pv icon

6205

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6205

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー