世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(家事を頼まれた時に)今やろうと思ってたって英語でなんて言うの?

家事を頼まれた時に。「今やろうと思ってたから!!」って感じです
female user icon
marikaさん
2016/10/18 17:09
date icon
good icon

6

pv icon

5448

2016/10/19 05:48
date icon
回答
  • I was just about to do that!

    play icon

「今ちょうどやろうと思ってたところだよ」というときの定番の表現です。
回答
  • I was about to do that.

    play icon

  • I am on it.

    play icon

今やろうとしてたとこ! 今やるとこー!/今やってるよ! ちなみに「すぐやるよ!」は In a minute! Mom: John, come take out the garbage! ジョン、ゴミ出ししなさい John: In a minute, mom! すぐやるよ!
回答
  • I was just about to do it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I was just about to do it.」 =ちょうど今やろうと思ってた。 (例文)Can you wash the dishes?// I was just about to do it. (訳)食器洗ってくれる?//ちょうど今やろうと思ってた。 便利な単語: dishes 食器 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

6

pv icon

5448

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら