世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(外国人観光客に)その席は、私が購入して予約した席です。って英語でなんて言うの?

新幹線や飛行機で私の指定席に勝手に座っていて注意してもどかない外国人観光客に対して「その席は私が買って予約した席です。あなたがその席に座るということは私が買った席を盗んだということです。今すぐどかずにそのまま座り続けるならば車掌と警察を呼びます。無賃乗車は犯罪なので刑事罰が課され得ます。」という英語を書いたスマホ画面やメモを見せたいです。英語の非ネイティブにも伝わりやすいシンプルな表現が良いです。
default user icon
Yaさん
2025/06/24 08:01
date icon
good icon

11

pv icon

662

回答
  • This is the seat I paid for.

  • This is the seat I reserved and I paid for it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis is the seat I paid for. 「この座席は私が購入した席です」 ーThis is the seat I reserved and I paid for it. 「この座席は私が予約して購入した席です」 例: This is the seat I paid for. You stole my seat. If you don't move right away, I'll have to call the conductor and the police. Taking a seat that you didn't pay for is a crime, and you'll be charged for that. 「この座席は私が購入した席です。すぐに移動していただけないなら、車掌と警察を呼びます。支払っていない席に座ることは犯罪で、起訴されますよ」 ご参考まで!
回答
  • I bought and reserved that seat.

英会話講師のKOGACHIです(^^♪ おっしゃられている内容は、 I bought and reserved that seat. 「私がその席を買って予約しました」 のように言っても良いと思いました。 直訳すると、変な日本語ですが、英語としては自然です(^^♪ 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

11

pv icon

662

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:662

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー