この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThis is the seat I paid for.
「この座席は私が購入した席です」
ーThis is the seat I reserved and I paid for it.
「この座席は私が予約して購入した席です」
例:
This is the seat I paid for. You stole my seat. If you don't move right away, I'll have to call the conductor and the police. Taking a seat that you didn't pay for is a crime, and you'll be charged for that.
「この座席は私が購入した席です。すぐに移動していただけないなら、車掌と警察を呼びます。支払っていない席に座ることは犯罪で、起訴されますよ」
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^♪
おっしゃられている内容は、
I bought and reserved that seat.
「私がその席を買って予約しました」
のように言っても良いと思いました。
直訳すると、変な日本語ですが、英語としては自然です(^^♪
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪