ある友達には一切冗談が通じず、きれられた事があるのでw
▶︎ He/She doesn't get my jokes.
彼/彼女は私のジョーク(冗談)が通じない。
get には 「理解する」という、understand と似たような意味もあるのでこのように「冗談が通じる」という表現に使われます。
▶︎ He/She doesn't take a joke.
彼/彼女はジョーク(冗談)が通じない。
誰の冗談も通じないというのならば上記の表現も使えます。
シンプルにunderstand (理解する)という動詞を使った表現もできます。
「英語が通じない。」と言う場合もHe/she doesn’t understand my English. と使えます。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
Yuko Sakai English