冗談が通じないって英語でなんて言うの?

ある友達には一切冗談が通じず、きれられた事があるのでw
male user icon
mackyさん
2016/10/19 11:06
date icon
good icon

15

pv icon

12973

回答
  • He/She doesn't get my jokes.

    play icon

  • He/She doesn't take a joke.

    play icon

▶︎ He/She doesn't get my jokes.
 彼/彼女は私のジョーク(冗談)が通じない。

get には 「理解する」という、understand と似たような意味もあるのでこのように「冗談が通じる」という表現に使われます。

▶︎ He/She doesn't take a joke.
 彼/彼女はジョーク(冗談)が通じない。

誰の冗談も通じないというのならば上記の表現も使えます。
回答
  • He/she doesn’t understand my jokes.

    play icon

シンプルにunderstand (理解する)という動詞を使った表現もできます。

「英語が通じない。」と言う場合もHe/she doesn’t understand my English. と使えます。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

15

pv icon

12973

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:12973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら