世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜な機種を求めている人/探している人/欲しい人に最適ですって英語でなんて言うの?

自然な順に様々な言い方を知りたいです。demand?seek?look for?want?require?prioritize?desire?全て可?demandは堅すぎ?例えば「このカメラは、とにかく少しでも軽いモデルを探している人に最適です/AFの速さを求めている人におすすめです/強力な手ぶれ補正を備えた機種が欲しい人にとって理想的です/画素数の高さを最重要視している人に向いてます」の英訳は?
default user icon
RIKAさん
2025/12/09 14:07
date icon
good icon

0

pv icon

8

回答
  • This camera is ideal for people looking for the lightest possible model.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This camera is ideal for people looking for the lightest possible model. 「このカメラは、とにかく少しでも軽いモデルを探している人に最適です。」 This camera is a great choice for those who value fast autofocus performance. 「このカメラは、AFの速さを求めている人におすすめです。」 This camera is perfect for anyone who wants a model with powerful image stabilization. 「このカメラは、強力な[手ぶれ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7028/)補正を備えた機種が欲しい人にとって理想的です。」 This camera is well-suited for users who place top priority on high resolution. 「このカメラは、画素数の高さを最重要視している人に向いています。」 役に立ちそうな単語とフレーズ look for 探している value 重視する want 欲しい place top priority on 最重要視する 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

8

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:8

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー