ヘルプ

言えてるって英語でなんて言うの?

相手の意見に対して、それは言えてる。と言う時。
yukiさん
2016/10/19 17:28

26

12960

回答
  • So true.

  • Exactly.

  • Precisely.

1. That's so true.の略系で、非常によく使われます。関西弁で言うと「ほんまそれ。」になります。

2. その他には、Exactly.「確かに。」というのもまたよく使われます。

3. 日本語の「間違いない。」でしたら、precisely.が「的を得ている」という意味を含んだ適切な表現かと。

セレンさんの表現は非常に丁寧で、You can say that again.は相手の意見に深く同意する際に使います。リスペクトの念も込められていると思います。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • You said it.

You said it. は決まり文句で
「本当にあなたの言うとおりね、言えてるよね」といった意味合いです。

A:The restaurant was a real bummer. The food wasn't as good as people say.
B:You said it. I'll never go there again.

(あのレストランにはがっかりだね。うわさほどおいしくなかったよ。)
(本当だね。もう二度と行かないよ。)

他の方の回答にもあった You can say that again. の類義表現と言えます。

参考になれば幸いです!
回答
  • You can say that again!

You can say that again!

直訳すると、それもう一回言っていいよ、
となるのですがもちろんそういう意味ではなく、

意味としては「それ言えてるね!」という感じです。

とてもよく聞くネイティブフレーズの一つなので
ぜひ覚えてみてください!

26

12960

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:26

  • PV:12960

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら