I have a co-worker who sometimes contacts me about work when I'm on vacation. It really pisses me off.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI have a co-worker who sometimes contacts me about work when I'm on vacation. It really pisses me off.
「休暇中に時々仕事のことで連絡してくる同僚がいてすごいうざい」
to contact someone about work で「仕事について人に連絡する」
It really pisses me off. はスラングであまりきれいな言葉ではないので、使う相手に気をつけましょう。
ご参考まで!