世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

目分量って実際に測るより正確だったりするよねって英語でなんて言うの?

日常会話です 目分量を英語ではどう表現しますか?
default user icon
Tomokoさん
2026/02/25 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

28

回答
  • Sometimes you do a better job of measuring things when you're cooking just by eyeballing it rather than taking the time to actually measure everything.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーSometimes you do a better job of measuring things when you're cooking just by eyeballing it rather than taking the time to actually measure everything. 「目分量で料理する方が、時間をかけて実際に測るよりちゃんと測れていることがある」 to cook by eyeballing ... で「…を目分量で料理する」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

28

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:28

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー